Wednesday, 6 October 2010

Why Does The Church Stay Indoors?!


"WHY DOES THE CHURCH STAY INDOORS!?

They have a theology that has dwindled into a philosophy, in which there is:

• no thrill of faith,

• no terror of doom,

• and no concern for souls.

Unbelief has put out the fires of passion, and worldliness garlands the altar of sacrifice with the tawdry glitter of unreality."

- Samuel Chadwick (1840 -1932)

Monday, 4 October 2010

Consider Christ OUTREACH WEEKEND


This is your chance to become involved!

The final part of Phase 2 in the 'Consider Christ Campaign - The Border Counties' is a large scale effort to take the message of the Gospel to the people living in Counties Donegal, Leitrim, Cavan, Monaghan and Louth.

To do this, Outreach Teams - ‘Consider Christ Volunteers’ - are being formed. These will work from two bases on the weekend .....

Friday 26 November
- Lord's Day 28 November 2010
.


BASE 1: CEF Centre, Rossknowlagh ... from which we can take the Gospel to Co. Donegal and Co. Leitrim.

BASE 2: CEF Centre, Kilkeel ... to reach into Co Louth / Monaghan / Cavan.

Price: £60 per person ... Friday / Saturday / Sunday.

Please sign up for these squads through your local church, or by contacting Rev. Ian Brown or Rev. David Smith for an Application Form.

Please come along - we need you!

Sunday, 3 October 2010

An Post Delivery: Week Commencing 25 October


An Post's distribution of the first Gospel Tract in the Consider Christ Campaign in the Border Counties is scheduled to being on the week commencing, Monday 25 October 2010.

Over the course of this week, more than 400,000 people will be reached with the message of the Gospel.

Thursday, 30 September 2010

Pondering The Gospel


Christ’s death is the Christian’s life.

Christ’s cross is the Christian’s title to heaven.

Christ “lifted up” and put to shame on Calvary is the ladder by which Christians “enter into the holiest,” and are at length landed in glory.

• It is true that we are sinnersbut Christ has suffered for us.

• It is true that we deserve deathbut Christ has died for us.

• It is true that we are guilty debtorsbut Christ has paid our debts with His own blood.

This is the real Gospel! This is the good news!

On this let us lean while we live. To this let us cling when we die. Christ has been “lifted up” on the cross, and has thrown open the gates of heaven to all believers.
[J.C. Ryle]

Tuesday, 28 September 2010

How The New Text Will Appear


The front cover of the 'revised version' of Tract #1 in the 'Consider Christ' Campaign for use in the Border Counties (double click to see a full-size version).

These evangelistic leaflets will be distributed to 200,000+ homes in Counties Donegal, Leitrim, Monaghan, Cavan and Louth.

Do pray for the success of these Gospel messengers!


Irish Language Text Completed!


I have received the final version of the text for an explanation of 'The Gospel' in Irish.

For those who know the language - and for those who are simply intrigued as to how it looks - the finished text is below:


An Soiscéal
’Sé an Soiscéal teachtaireacht Dé dúinn. Is dea-scéal, nó scéal iontach é, mar réitíonn sé an fhadhb is mó a bheidh againn riamh. ’Sé sin go mbeidh orainn go léir seasamh os comhair Dé ag deireadh ár saol. Tá Dia ceart agus cóir agus tabharfaidh sé breithiúnas orainn de réir A chaighdeán atá sárfhoirfe. Ní hamháin go bhfuilimidne i bhfad ó bheith foirfe, faraoir, táimid lán den bpeaca.

’Sé dea-scéal an tSoiscéil gur mhair Íosa Críost saol a bhí lán-umhal do Dhia, géilliúil Dá dlí agus gan pheaca. Ní hamháin gur mhair Sé an saol fíorghlan sin, d’ofráil Sé É féin mar íobairt agus mar ionadaí ar an gCrois, chun ceartas Dé a shásamh. Ansin, d’aiséirigh Sé ó mhairbh mar ráthaíocht go raibh pionós ár bpeacaí íoctha aige agus go raibh A Athair cúitithe.

Ní féidir linne, trínár n-iarrachtaí féin, Dia a chúiteamh ná A shlánú a thuilleadh; ná ní féidir le haon meascán de reiligiún nó de thréaniarrachtaí aon duine é sin a bhaint amach. Níl ach aon slí amháin ann: tiontú ónár bpeaca agus ár muinín a chur i gCríost, trí chreideamh amháin. Is ansin a mhaithítear sinn go huile is go hiomlán. Sin é an an “dea-scéal” - sin é an Soiscéal.


This is a translation of:

THE GOSPEL

The Gospel is God’s message to us. It is “good news” because it addresses the most serious problem we will ever have to face. The problem is that we will stand before God at the end of our life. He is holy and just, and will judge us against His perfect standard. However, not only are we far from perfect, we are all full of sin.

The good news of the Gospel is that Jesus Christ lived a life of complete obedience to God, keeping the law and doing no sin. And not only did He live that pure life, He offered Himself as a perfect sacrifice or substitute on the Cross to satisfy God’s justice. He then rose from the dead – the guarantee that He had paid the penalty for our sin and satisfied His Father.

Our own efforts cannot satisfy God and earn His salvation. Nor can any mixture of religion and works. It is only when we turn from our sin and trust in Christ alone, by faith alone, that we are freely forgiven. This is the Gospel - the Good News!

Saturday, 25 September 2010

In The Pages of 'Truth For Youth' Again

The next edition of the 'Truth for Youth' magazine will contain an update on progress in the latest phase of the 'Consider Christ' Campaign. This publication will be distributed during the first week of October.

For a preview, click on the photo above ... .